Summer Of '69 Lyrics

Summer Of ’69 Lyrics

Summer Of ’69 About

Artist: Bryan Adams
Album: Reckless
Released: 1984
Genres: Pop rock, Alternative/Indie, Pop, Rock

Summer Of ’69 FAQ

A: On July 20th 1969, Neil Armstrong and Buzz Aldrin became the first humans to set foot on the moon.
A: Adams said the song was not about the summer of 1969 but about having sex in the summertime. “69” is a reference to the sexual position 69. Vallance, however, has gone for the more conventional interpretation of the title being a reference to a year.
A: Bryan Adams,Jim Vallance

Summer Of ’69 Official Video

Summer Of ’69 Lyrics

I got my first real six-stringBought it at the five and dimePlayed it 'til my fingers bledWas the summer of '69
Me and some guys from schoolHad a band and we tried real hardJimmy quit and Jody got marriedI should've known we'd never get far
Oh, when I look back nowThat summer seemed to last foreverAnd if I had the choiceYeah, I'd always wanna be thereThose were the best days of my life
Ain't no use in complainin'When you got a job to doI spent my evenings down at the drive-inAnd that's when I met you, yeah!
Standin' on your mama's porchYou told me that you'd wait foreverOh, and when you held my handI knew that it was now or neverThose were the best days of my lifeOh, yeahBack in the summer of '69, oh
Man, we were killin' timeWe were young and restlessWe needed to unwindI guess nothing can last foreverForever, noYeah
And now the times are changin'Look at everything that's come and goneSometimes when I play that old six-stringI think about you, wonder what went wrong
Standin' on your mama's porchYou told me that it'd last foreverOh, and when you held my handI knew that it was now or neverThose were the best days of my lifeOh, yeahBack in the summer of '69, uh-huhIt was the summer of '69, oh, yeahMe and my baby in '69, oh, oh
It was the summer, summer, summer of '69(Yeah)

Tengo mi primera seis cuerdas real
Lo compré en el cinco y diez centavos
Jugué hasta que mis dedos sangraron
Fue el verano del 69
Yo y algunos chicos de la escuela.
Tenía una banda y lo intentamos muy duro
Jimmy renunció y Jody se casó
Debería haber sabido que nunca llegaríamos lejos
Oh, cuando miro hacia atrás ahora
Ese verano pareció durar para siempre
Y si tuviera la opción
Sí, siempre querría estar allí
Esos fueron los mejores días de mi vida
No sirve de nada quejarse
Cuando tienes un trabajo que hacer
Pasé mis tardes en el autocine
Y fue entonces cuando te conocí, ¡sí!
De pie en el porche de tu mamá
Me dijiste que esperarías por siempre
Oh, y cuando tomaste mi mano
Sabía que era ahora o nunca
Esos fueron los mejores días de mi vida
Oh sí
De vuelta en el verano del 69, oh
Hombre, estábamos matando el tiempo
Éramos jóvenes e inquietos
necesitábamos relajarnos
Supongo que nada puede durar para siempre
para siempre, no

Y ahora los tiempos están cambiando
Mira todo lo que ha ido y venido
A veces, cuando toco esa vieja guitarra de seis cuerdas
Pienso en ti, me pregunto qué salió mal
De pie en el porche de tu mamá
Me dijiste que duraría para siempre
Oh, y cuando tomaste mi mano
Sabía que era ahora o nunca
Esos fueron los mejores días de mi vida
Oh sí
De vuelta en el verano del 69, uh-huh
Era el verano del 69, oh, sí
Yo y mi bebé en el 69, oh, oh
Era el verano, verano, verano del 69
(Sí)

حصلت على أول ستة أوتار حقيقية
اشتراه في الخمسة وعشر سنتات
لعبت بها حتى نزفت أصابعي
كان صيف عام 69
أنا وبعض الشباب من المدرسة
كان لدينا فرقة وحاولنا بجد
استقال جيمي وتزوج جودي
كان يجب أن أعرف أننا لن نبتعد أبدًا
أوه ، عندما أنظر إلى الوراء الآن
بدا ذلك الصيف وكأنه يدوم إلى الأبد
وإذا كان لدي الخيار
نعم ، سأكون هناك دائمًا
هذه كانت احلى ايامي
لا فائدة في الشكوى
عندما تحصل على عمل لتقوم به
قضيت أمسياتي في مكان القيادة
وذلك عندما التقيت بك ، نعم!
قف على شرفة أمك
لقد أخبرتني أنك ستنتظر إلى الأبد
أوه ، وعندما تمسك بيدي
كنت أعلم أنه كان الآن أو لا
هذه كانت احلى ايامي
أوه نعم
مرة أخرى في صيف عام 69 ، أوه
يا رجل ، كنا نقتل الوقت
كنا صغارًا ومضطربين
كنا بحاجة للاسترخاء
أعتقد أنه لا شيء يمكن أن يدوم إلى الأبد
إلى الأبد ، لا
نعم
والآن الأوقات تتغير
انظر إلى كل ما يأتي ويذهب
أحيانًا عندما أعزف على تلك الأوتار الستة القديمة
أفكر فيك ، أتساءل ما الخطأ الذي حدث
قف على شرفة أمك
لقد أخبرتني أنه سيستمر إلى الأبد
أوه ، وعندما تمسك بيدي
كنت أعلم أنه كان الآن أو لا
هذه كانت احلى ايامي
أوه نعم
مرة أخرى في صيف عام 69 ، آه
كان صيف عام 69 ، أوه ، نعم
أنا وطفلي في عام 69 ، أوه ، أوه
كان صيف ، صيف ، صيف عام 69
(نعم)

मुझे मेरा पहला असली सिक्स-स्ट्रिंग मिला
इसे फाइव एंड डाइम पर खरीदा
जब तक मेरी उँगलियाँ लहूलुहान न हो जाएँ तब तक इसे बजाया
'69 . की गर्मी थी
मैं और स्कूल के कुछ लड़के
एक बैंड था और हमने बहुत कोशिश की
जिमी ने छोड़ दिया और जोडी ने शादी कर ली
मुझे पता होना चाहिए था कि हम कभी दूर नहीं होंगे
ओह, जब मैं अब पीछे मुड़कर देखता हूँ
ऐसा लग रहा था कि गर्मी हमेशा के लिए चलेगी
और अगर मेरे पास विकल्प था
हाँ, मैं हमेशा वहाँ रहना चाहूँगा
वो मेरे जीवन के सबसे अच्छे दिन थे
शिकायत करने में कोई फायदा नहीं'
जब आपको कोई काम मिल जाए
मैंने अपनी शामें ड्राइव-इन में बिताईं
और तभी मैं तुमसे मिला, हाँ!
अपनी माँ के पोर्च पर स्टैंडिन '
आपने मुझसे कहा था कि आप हमेशा के लिए इंतजार करेंगे
ओह, और जब तुमने मेरा हाथ थाम लिया
मुझे पता था कि यह अभी या कभी नहीं था
वो मेरे जीवन के सबसे अच्छे दिन थे
अरे हां
69 की गर्मियों में वापस, ओह
यार, हम समय मार रहे थे
हम जवान और बेचैन थे
हमें आराम करने की जरूरत थी
मुझे लगता है कि कुछ भी हमेशा के लिए नहीं रह सकता
हमेशा के लिए, नहीं
हाँ
और अब समय बदल रहा है'
जो आया और गया, उसे देखो
कभी-कभी जब मैं वह पुराना सिक्स-स्ट्रिंग बजाता हूं
मैं तुम्हारे बारे में सोचता हूं, आश्चर्य है कि क्या गलत हुआ
अपनी माँ के पोर्च पर स्टैंडिन '
आपने मुझसे कहा था कि यह हमेशा के लिए चलेगा
ओह, और जब तुमने मेरा हाथ थाम लिया
मुझे पता था कि यह अभी या कभी नहीं था
वो मेरे जीवन के सबसे अच्छे दिन थे
अरे हां
'69 की गर्मियों में वापस, उह-हुह
यह '69 की गर्मी थी, ओह, हाँ
मैं और मेरा बच्चा '69 में, ओह, ओह
यह '69 . की गर्मी, गर्मी, गर्मी थी
(हाँ)

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *